14:18

Встретимся по ту сторону радуги!
Вам скажу, капитан, провидением рока
Довелось нам не раз повстречаться в бою,
У разрушенных нашими пушками доков,
Ваших доков, в далеком и странном краю,

У растерзанных в щепки ответным ударом
Наших трех крепостей - били вы на убой
Или в землях чужих, поливая пожаром,
Оставляя лишь пепел врагов за собой..

Где мы с Вами тогда только не повстречались..
Что теперь говорить, шум сражений утих,
И фрегат боевой к облакам не отчалит,
Не оставит ракеты сияющий штрих.

Те года просочились песком между пальцев,
Время смыло границы, награды, бои..
Только два уцелевших небесных скитальца
Еще раз повстречаться однажды смогли.

- Как живется? Ты помнишь, тогда в девяностом?
- Как не помнить, вы знатно отделали нас!
- Ну, признать, это было не очень-то просто..
- Все былое.. - А выпьем..? За нас и за вас!

Так и пьют старики, наполняя по новой
И не раз, и не два опустевший стакан.
- Хорошо, капитан, что мы встретились снова.
- А ведь впрямь хорошо, Вам скажу, капитан.

13.01.13

@темы: рукотворчество, наглючь

Комментарии
13.01.2013 в 15:01

Мало ли что под руками твоими поет...
Ты меня, конечно, прости, но с размером здесь творится нечто, заставляющее меня плакать и рыдать.
13.01.2013 в 15:07

Встретимся по ту сторону радуги!
Айриэн, вполне вероятно) буду рад, если подробнее разберешь, что именно заставляет тебя плакать и рыдать)
13.01.2013 в 15:49

Мало ли что под руками твоими поет...
Рыдать и плакать меня заставляет в данном случае то, что форма должна отражать содержание, а здесь содержание втискивается в форму, которая к тому же сама по себе грешна недочетами. Подробно:

Вам скажу, капитан, слепой волею рока Логическое ударение расходится с ритмическим: то, что должно быть по размеру, подчеркнуто, то, что есть в слове - жирным. Силлаботоника - это четкое чередование ударных и безударных слогов, и такие расхождения восприятие ломают.

У растерзанных в щепки ответным ударом
Наших трех крепостей
А тут не размер, тут другая распространенная и не менее рыдательная ошибка: синтаксически-стилистическая двусмысленность, т.н. "кто на ком сидел". Чтоб понять, что, кем и во что растерзано, надо приложить немалые усилия, потому что по синтаксису получается, что удар исходит от крепостей, по смыслу - что крепости были растерзаны этим ударом.

Где мы с Вами тогда только не повстречались.. "Повстречались" явно вставлено для того, чтоб упихать слово в размер. По смыслу - "встречались", потому что повстречались - это встретились один раз.

Только двое небесных скитальцев, А злесь уже размеру слогов в строчке не хватает. Размер - это не только вид стопы, но и количество стоп, если оно сокращается или удлиняется, надо четко понимать, почему и зачем.

Так и пьют старики, наполняя по новой
И не раз, и не два опустевший стакан.
Либо они пьют из одного стакана, либо "стаканы" в размер не влезли.

То и впрямь хорошо, Вам скажу, капитан. "То" тоже для размера: по смыслу "это". Я бы вообще написала "да и впрямь хорошо, я скажу, капитан" - потому что так и стилистика больше ляжет в разговорное русло, и лишнего "Вам" не будет, потому что и так понятно, кому говорят: пьют-то вдвоем, больше сказать некому.
13.01.2013 в 16:24

Встретимся по ту сторону радуги!
Айриэн, спасибо за разъяснения)

чуть подправил, надеюсь, плакать и рыдать больше не хочется)
13.01.2013 в 18:58

Мало ли что под руками твоими поет...
Еще раз повстречаться однажды смогли.
Логическое ударение с ритмическим опять рассогласовано.
И с крепостями осталось то же самое смысловое несообразие. Но после исправлений получше, факт. Пошлифуй еще.
13.01.2013 в 19:01

Встретимся по ту сторону радуги!
Айриэн, крепости по смыслу идут, сначала мы им доки разбомбили, потом они нам ответным ударом крепости, опять же на это и через тире пояснение намекает:били вы на убой.
В этой строке да, прошлое слишком большое было, это по размеру вроде норм, но еще раз и однажды в одной фразе..

апд: еще раз повстречаться случайно смогли?
13.01.2013 в 19:10

Мало ли что под руками твоими поет...
Волк Ди, понимаешь, по смыслу там так: "У растерзанных ответным ударом в щепки... крепостей". По твоей последовательности слов получается, что ударяли крепости. Да, там можно, всмотревшись, понять, что было к чему, но восприятие со стороны оно сильно затрудняет.
13.01.2013 в 19:17

Встретимся по ту сторону радуги!
Айриэн, я понимаю, что ты имеешь в виду, если рассматривать каждую фразу отдельно, только форму без содержания, начала и окончания, то да, а так как у этого куска есть и начало, и даже конец поясняющие: у растерзанных в щепки ответным ударом наших трех крепостей - били вы на убой. Если бы наши крепости в щепки кого-то там, то это били бы мы на убой.

кстати, по апд из коммента выше как? это норм или еще поискать?
13.01.2013 в 19:19

Мало ли что под руками твоими поет...
Волк Ди, по апд из последнего коммента — увы, не вариант, проблема в слове "еще", именно оно в дактиль не встает обоими слогами.
13.01.2013 в 19:22

Встретимся по ту сторону радуги!
Айриэн, раз еще повстречаться однажды смогли?
13.01.2013 в 19:24

Мало ли что под руками твоими поет...
Волк Ди, и тоже нет - тогда на место несоразмерного слова встает неоправданная инверсия. Щас подумаю, чем там можно заменить. Предлагаю оттолкнуться от "только двум уцелевшим небесным скитальцам..." и перекроить совсем рифму в четных строках.
13.01.2013 в 19:28

Встретимся по ту сторону радуги!
Айриэн, аааа! пожалейте мой уже расплавленный технарский мозг от таких изподподвыподвернутых понятий.. ><
ясно, пока не знаю, как последнюю переделать под, но подумаю, мб и подберется что.