Встретимся по ту сторону радуги!
Ну что, побалуемся..)
Надежда - 希望, значение то же.
Надя - 纳迪亚, а это официальная транскрипция имени.
纳 - принимать
迪 - Ди
亚 - Азия
Кто бы сомневался![:lol:](http://static.diary.ru/picture/1135.gif)
Надежда - 希望, значение то же.
Надя - 纳迪亚, а это официальная транскрипция имени.
纳 - принимать
迪 - Ди
亚 - Азия
Кто бы сомневался
![:lol:](http://static.diary.ru/picture/1135.gif)
19.11.2014 в 15:22
Пишет N.K.V.D.:Что в имени тебе моем...
Открываем гуглпереводчик в 2 вкладках.
Переводим в 1 вкладке с русского на китайский, а в другой с китайского на русский.
В одной вкладке пишем как вас зовут, например:
Виталий - состоит из 3 иероглифов 维塔利
Вставляем каждый иероглиф во вторую вкладку и переводим на русский
维 - Измерение
塔 - Башня
利 - Прибыль
В транскрипции Wéi tǎ lì
Ну если украсить - Башня измерения прибыли
Мне досталось: сокровище и лотос..Сокровище лотоса, что ли? Или среди?![:hmm:](http://static.diary.ru/userdir/0/0/0/0/0000/10098045.gif)
URL записи
читать дальше
URL записи12.11.2014 в 21:52
Пишет NeAmina:Открываем гуглпереводчик в 2 вкладках.
Переводим в 1 вкладке с русского на китайский, а в другой с китайского на русский.
В одной вкладке пишем как вас зовут, например:
Виталий - состоит из 3 иероглифов 维塔利
Вставляем каждый иероглиф во вторую вкладку и переводим на русский
维 - Измерение
塔 - Башня
利 - Прибыль
В транскрипции Wéi tǎ lì
Ну если украсить - Башня измерения прибыли
Мне досталось: сокровище и лотос..Сокровище лотоса, что ли? Или среди?
![:hmm:](http://static.diary.ru/userdir/0/0/0/0/0000/10098045.gif)
читать дальше
а если фамилию посмотреть?
или другую форму имени?